Política

Rajoy diu que l'ús del català al Senat no és propi d'un “país normal”

El líder del PP creu que no té “cap sentit” i que no hi havia “cap demanada” per utilitzar les llengües cooficials

Diu que “les llengües estan per entendre's i no per crear problemes”

El líder del PP, Mari­ano Rajoy, con­si­dera que l'ús del català, el basc i el gallec als plens del Senat no és propi d'un “país nor­mal” i no té “cap sen­tit”. Segons el diri­gent dels popu­lars no hi havia “cap demanda” enlloc perquè les llengües coo­fi­ci­als es puguin uti­lit­zar als plens de la cam­bra alta. Els sena­dors, ha recor­dat, par­len tots cas­tellà i s'ente­nen en aquesta llen­gua sense neces­si­tat d'uti­lit­zar tra­ducció simultània, i cal­dria que “el que és el nor­mal al car­rer sigui el nor­mal a la cam­bra”. “Les llengües estan per enten­dre's i no per crear pro­ble­mes”, ha sen­ten­ciat poques hores abans que el sena­dor de l'Entesa Ramon Aleu uti­litzi el català al ple del Senat per pri­mera vegada en democràcia.

Rajoy ha fet aques­tes mani­fes­ta­ci­ons coin­ci­dint amb el pri­mer ple en què entra en vigor en nou Regla­ment del Senat apro­vat amb els vots de totes les for­ma­ci­ons menys el PP i UPN. La nor­ma­tiva -pac­tada amb el PSOE gràcies a l'impuls dels grups cata­lans, el PNB i el BNG- per­met que els repre­sen­tants par­lin en totes les llengües ofi­ci­als de l'Estat quan deba­tin moci­ons, però no a les pre­gun­tes i inter­pel·laci­ons als mem­bres del govern espa­nyol. La reacció de la dreta ha estat obrir un debat sobre el cost del per­so­nal que ha de fer la tra­ducció simultània.

Identificar-me. Si ja sou usuari verificat, us heu d'identificar. Vull ser usuari verificat. Per escriure un comentari cal ser usuari verificat.
Nota: Per aportar comentaris al web és indispensable ser usuari verificat i acceptar les Normes de Participació.